简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

حوكمة الشركات في الصينية

يبدو
"حوكمة الشركات" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 公司治理
أمثلة
  • 2- الإفصاح عن حوكمة الشركات
    公司治理情况披露
  • حوكمة الشركات والقواعد والمبادئ التوجيهية المتعلقة بأفضل الممارسات في مجال إدارة الامتثال
    在合规管理方面的公司治理、规则和最佳实践准则
  • ويتمثّل لُب مفهوم حوكمة الشركات في أمور مثل الإنصاف والشفافية وواجب صون الأمانة والمساءلة.
    公司公平性、透明度、信托义务和问责制等问题是公司治理的核心。
  • كما ينبغي لها معالجة قضية حوكمة الشركات بما يكفل توافر شروط تجتذب الاستثمار وتسهل استمرار الشركات.
    政府还应该解决法人治理的问题,以确保吸引投资、帮助企业生存的各种条件。
  • وأثنى فريق الخبراء على فائدة وجودة المناقشات المتعلقة بالإفصاح عن حوكمة الشركات في ترينيداد وتوباغو، وجامايكا.
    专家组赞扬了就牙买加及特立尼达和多巴哥公司治理情况披露所作讨论的实效和质量。
  • ويتبع مكتب خدمات المشاريع إجراءات حوكمة الشركات فيما يخص عمليات شطب الأصول الجارية حالياً بالنسبة لأصول تبلغ قيمتها 0.3 مليون دولار تم تحديدها للتصرف فيها.
    项目厅对资产核销采取共同治理程序,决定予以处置的30万美元资产正在核销过程中。
  • ويتبع مكتب خدمات المشاريع إجراءات حوكمة الشركات فيما يخص عمليات شطب الأصول الجارية حالياً بالنسبة لأصول تبلغ قيمتها 0.1 مليون دولار تم تحديدها للتصرف فيها.
    项目厅对资产核销采取公司治理程序,已确定予以处置的10万美元资产正在注销过程中。
  • ونجم عن هذا ضعف إطار حوكمة الشركات مما يمثل خطرا كبيرا على الأداء الفعال والاستدامة المالية للوكالة والمؤسسات الخاضعة لإدارتها.
    由此而导致公司治理框架薄弱,使该机构及其管理的企业的有效运作和财务可持续性面临重大风险。 段次
  • ويمكن للأطر الوطنية استعمال الإرشادات التي توفرها هذه المنظمات قاعدةً لوضع قوانينها الوطنية الخاصة بها في مجال حوكمة الشركات ولوائحها الخاصة بها في مجال الكشف عن البيانات.
    国家框架可利用这些组织提供的指导意见,作为拟定各国自己的公司治理守则和披露问题规则的基础。
  • (و) وإدماج الإدارة الجيدة للمنتجات والمساهمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية كمبادئ تعتمد في حوكمة الشركات وذلك في المدونات الطوعية الدولية مثل الاتفاق العالمي للأمم المتحدة؛
    (f) 将产品监管和促进实现千年发展目标作为国际自愿准则(如《联合国全球契约》)中的企业治理原则;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4